小ネタ2
みなさんご存知ですか?エキサイト翻訳
ウェブ上で利用できる代表的な翻訳サービスです。
最近なにかと英語に携わることが多いので僕はお世話になりっぱなしです。
といっても文を訳させるにはまだまだ力不足でもっぱら電子辞書代わりに使っております。
(学術論文がほとんどなのでできなくもないですけど・・・)
さて、そんなexcite翻訳の小ネタをひとつ。
英→日訳で「shit」と入力すると訳文は「糞」と表示されます(汚くてすみません)
では、「shit!」と入力すると訳文は・・・?
なんと、「脱糞してください!」
(実際やってみてください)
なんとも大胆です。まあ「!」が付くことで命令って意味もあるでしょうが・・・。
しかし、これだけでは終わりませんさらに「!」の数を増やしていくと下の表のようになります。
原文 | 訳文 |
shit | 糞 |
shit! | 脱糞してください! |
shit!! | 脱糞してください!! |
shit!!! | 脱糞してください!!! |
shit!!!! | 糞! |
shit!!!!! | 脱糞します!!!!! |
shit!!!!!! | 脱糞します!!!!!! |
・ ・ ・ ・ |
・ ・ ・ ・ |
もはやなにがなにやらわかりませぬ・・・。
これ以外にも変な訳文がいっぱいあります。
暇な人は探してみてね。